sauf à produire

Portuguese translation: a não ser produzir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sauf à produire
Portuguese translation:a não ser produzir
Entered by: Gil Costa

16:16 Oct 24, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: sauf à produire
Car sans camion, plus de distribution, plus de produits frais, ni de fleurs, ni de rues propres… Plus de vie, sauf à produire soi-même ce dont on a besoin.

Texto sobre camiões. Não consigo perceber o sentido da segunda frase... (Plus de vie, sauf à produire soi-même ce dont on a besoin)
Sandra B.
Portugal
Local time: 22:27
a não ser produzir
Explanation:
Sug.


--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2009-10-24 16:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

...a não ser produzir nós próprios aquilo de que necessitamos.
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 22:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3a não ser produzir
Gil Costa
4a única solução seria/implicaria
Martine COTTARD
4excepto produzir
Madalena TH (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a única solução seria/implicaria


Explanation:
produzirmos o que.....

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
a não ser produzir


Explanation:
Sug.


--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2009-10-24 16:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

...a não ser produzir nós próprios aquilo de que necessitamos.

Gil Costa
Portugal
Local time: 22:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 76
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
29 mins
  -> Obrigado, Teresa.

agree  Rui Domingues
4 hrs
  -> Obrigado.

agree  Vasco DUARTE-PACHECO (X)
17 hrs
  -> Obrigado, Vasco. Bom domingo!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
excepto produzir


Explanation:
eu diria assim

Madalena TH (X)
Portugal
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search