GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:17 Feb 25, 2011 |
French to Portuguese translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / funcionamento de empresa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 18:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | o colaborador entende que uma informação transmitida ao seu superior hierárquico |
|
o colaborador entende que uma informação transmitida ao seu superior hierárquico Explanation: Diria assim em PT(pt) espero que seja útil... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.