15:49 Jan 14, 2012 |
|
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Marketing / Market Research / Contrato de Distribuição | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bónus trimestral, prémio trimestral |
| ||
3 | percentagem / comissão trimestral sobre as vendas |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
L'encyclopédie du marketing |
|
bónus trimestral, prémio trimestral Explanation: sobre as vendas, sobre o volume de vendas, sobre o volume de negócios... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
percentagem / comissão trimestral sobre as vendas Explanation: Não estou a conseguir saber se existe uma expressão consagrada em pt-pt. Do que posso compreender do texto, trata-se de uma percentagem ou de uma comissão do cedente ao distribuidor sobre o valor do volume de negócios realizado trimestralmente, a ser paga em prémios no mês imediato. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
19 hrs |
Reference: L'encyclopédie du marketing Reference information: Remise Réduction de prix consentie régulièrement. La circulaire du 16 mai 2003 relative à la négociation commerciale entre fournisseurs et distributeurs précise que : « Le montant et les modalités selon lesquelles tout acheteur peut bénéficier de réductions de prix, qu'il s'agisse de rabais, de remises ou de ristournes, ainsi que les conditions dans lesquelles elles sont consenties doivent figurer dans les conditions générales de vente. » -------------------------------------------------- Note added at 19 heures (2012-01-15 11:16:00 GMT) -------------------------------------------------- Rapel (mercadotecnia) En una negociación comercial, se llama rápel al descuento que se concede a un cliente por alcanzar un consumo determinado durante un periodo de tiempo establecido. El rápel suele concederse en forma de escalado de consumos o compras a los que corresponde un escalado de descuentos. -------------------------------------------------- Note added at 19 heures (2012-01-15 11:16:56 GMT) -------------------------------------------------- En portugais nous parlons aussi de "rapel comercial" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.