GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:45 Jun 13, 2012 |
|
French to Portuguese translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ines Matos Spain Local time: 09:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tecidos de revestimento para camas |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
roupa de cama |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
tecidos de revestimento para camas Explanation: tecidos de revestimento para camas Reference: http://www.huelsta.be/be_fr/service/conseils-dentretien/tiss... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins |
Reference: roupa de cama Reference information: http://int.search-results.com/web?l=dis&locale=en_EN&o=16538... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.