Tadaaa!

Portuguese translation: E... já está!!!!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Tadaaa!
Portuguese translation:E... já está!!!!
Entered by: tierri pimpao

13:17 Sep 7, 2016
French to Portuguese translations [PRO]
Marketing / Market Research
French term or phrase: Tadaaa!
Onomatopeia "Tadaaa!!!!!! Votre produit a pris forme en une demi-heure.

Poderia colocar em português "tadaa" ou traduzir pour "abracadabra"
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 17:45
E... já está!!!!
Explanation:
Plus logique dans le langage de tous les jours!
Selected response from:

tierri pimpao
France
Local time: 18:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Tcharã / tcharan / taran
Stephania Matousek (X)
5 +3E... já está!!!!
tierri pimpao


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
E... já está!!!!


Explanation:
Plus logique dans le langage de tous les jours!


tierri pimpao
France
Local time: 18:45
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: ou e... pronto!
23 mins
  -> obrigado Teresa

agree  Ana Cravidao
28 mins
  -> obrigado Ana

agree  Paula Martins (X)
58 mins
  -> obrigado Paula
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Tcharã / tcharan / taran


Explanation:
Sugestão em Pt-Br...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-09-07 13:42:40 GMT)
--------------------------------------------------

Mais uma sugestão: "Pronto!!!"

Stephania Matousek (X)
France
Local time: 18:45
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ives Tabet
16 mins
  -> Obrigada, Hometown!

agree  Ana Vozone
1 hr
  -> Obrigada, Ana!

agree  Ritapam: Tcharan claro
2 hrs
  -> Obrigada, Ritapam!

agree  Luciana ANDRADE
17 hrs
  -> Obrigada, Luciana!

agree  Gil Costa
1 day 11 hrs
  -> Obrigada, Gil!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search