évoquer de vive-voix des synergies possibles

Portuguese translation: debater abertamente possíveis sinergias

15:57 May 17, 2019
French to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Carta
French term or phrase: évoquer de vive-voix des synergies possibles
"Nous serions ravis de pouvoir évoquer de vive-voix des synergies possibles entre XXX (nome da empresa) et la chambre de commerce Suisse-Portugal afin de promouvoir votre entreprise."

Haverá forma de dizer isto em português de uma forma mais prosaica? Aguardo sugestões.
Gil Costa
Portugal
Local time: 19:01
Portuguese translation:debater abertamente possíveis sinergias
Explanation:
A minha sugestão..

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2019-05-17 16:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

Se bem que o sentido literal de "de viva voz" remeta para a oralidade, entendo que o que se pretende aqui é uma abordagem direta, sem intermediários nem obstáculos à comunicação. Daí o adv. "abertamente", embora tenha pensado também em "frontalmente". O contexto ajudará a decidir. Por exemplo, interrogo-me se o que se preconiza é a marcação de um encontro para "falar do assunto"...
Selected response from:

Linda Miranda
Portugal
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2debater abertamente possíveis sinergias
Linda Miranda
4 +1evocar oralmente possíveis sinergias
Nathalie Tomaz
3 +1gostaríamos de poder falar convosco sobre as eventuais sinergias
Bruno Cottard Vidal
3falar sobre/analisar a possibilidade de cooperação pessoalmente
expressisverbis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
evocar oralmente possíveis sinergias


Explanation:
evocar através de uma conversa informal : outra possibilidade

Nathalie Tomaz
France
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gostaríamos de poder falar convosco sobre as eventuais sinergias


Explanation:
uma sugestão

Bruno Cottard Vidal
Portugal
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Sim, "falar" direta ou pessoalmente.
1 hr
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
debater abertamente possíveis sinergias


Explanation:
A minha sugestão..

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2019-05-17 16:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

Se bem que o sentido literal de "de viva voz" remeta para a oralidade, entendo que o que se pretende aqui é uma abordagem direta, sem intermediários nem obstáculos à comunicação. Daí o adv. "abertamente", embora tenha pensado também em "frontalmente". O contexto ajudará a decidir. Por exemplo, interrogo-me se o que se preconiza é a marcação de um encontro para "falar do assunto"...

Linda Miranda
Portugal
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
6 mins
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Maria da Glória Teixeira
42 mins
  -> Obrigada, Gloria!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
falar sobre/analisar a possibilidade de cooperação pessoalmente


Explanation:
Mais uma sugestão.

de viva voz
• Falando e não por escrito ou não por intermédio de outrem, mas pessoalmente.

"voz", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/voz [consultado em 17-05-2019].

Locution signifiant "à voix haute" ou "oralement". On l'exprime généralement lorsque l'on souhaite un contact direct par le biais du dialogue et non par écrit.
https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/de-viv...

https://dicionario.priberam.org/sinergia

http://dictionnaire.sensagent.leparisien.fr/évoquer/fr-fr/

expressisverbis
Portugal
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search