Référencement

13:12 Jul 31, 2020
This question was closed without grading. Reason: Other

French to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Marketing numérique
French term or phrase: Référencement
La présence au sein d'annuaires est non seulement bénéfique pour la visibilité qu'on y obtient, mais également pour le référencement de votre site internet sur les moteurs de recherche !

Para PT EU, obrigada.
Giselle Unti


Summary of answers provided
5referência
Neyf Almeida
3 +2indexação
silvana zilli bomskov
3referenciação
Ana Vozone


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
referência


Explanation:
Sugestão

Neyf Almeida
Brazil
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
indexação


Explanation:
Sugestão

Example sentence(s):
  • Os sites Wix são amigáveis aos motores de busca. Nós garantimos que seu site será indexado por motores de busca

    Reference: http://https://support.wix.com/pt/article/permitindo-que-os-...
silvana zilli bomskov
Brazil
Local time: 19:26
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Santos
17 mins

agree  Roger Chadel: Nesse ramo, somente os franceses teimam em ter uma terminologia própria, em outros idiomas copia-se do inglês (indexing)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
referenciação


Explanation:
O termo também é utilizado num contexto de medicina, mas muitos exemplos no contexto específico do marketing.

Já ontem sugeri "referenciação natural" para outra pergunta.
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk01tbNA7FYOqyJ0RD1ft...

Ana Vozone
Local time: 22:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search