Réhausseurs Hauts

Portuguese translation: assentos elevados para bebés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Réhausseurs Hauts
Portuguese translation:assentos elevados para bebés
Entered by: Roberto Costa

16:13 Jun 18, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: Réhausseurs Hauts
Formulaire traçabilité lignes Réhausseurs Hauts 142/143/144 M07int04
Estou traduzindo um "controle de rastreabilidade
de produtos fabricados", cujo objetivo é identificar de maneira única o produto fabricado e os seus componentes de segurança ao longo de todo o processo de fabricação do mesmo. O termo *Réhausseurs Hauts* aparece esta única vez no texto, dentro de uma tabela, sem nenhuma referência anterior ou posterior.
Alguém pode me ajudar? Traduzi como Formulário de rastreabilidade - linha Réhausseurs Hauts - 142/143/144 M07int04
Roberto Costa
United Kingdom
Local time: 08:42
assentos elevados para bebés
Explanation:
É isso mesmo!
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 08:42
Grading comment
Obrigado pela ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4assentos elevados para bebés
Maria Teresa Borges de Almeida
3assentos de elevação
Marlene Mendonça


Discussion entries: 2





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assentos elevados para bebés


Language variant: PT(pt)

Explanation:
É isso mesmo!

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 143
Grading comment
Obrigado pela ajuda!
Notes to answerer
Asker: Muito obrigado, Teresa!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assentos de elevação


Explanation:
cadeira para criança (ou cadeirinha de bebê) para auto . Veja no site


    Reference: http://g1.globo.com/Noticias/Carros/0,,MUL180653-9658,00-VEJ...
Marlene Mendonça
Brazil
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search