GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:18 Jul 18, 2008 |
French to Portuguese translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lúcia Leitão Portugal Local time: 11:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | junta de fixação/de bloqueio |
| ||
4 +1 | junta integrada |
|
junta de fixação/de bloqueio Explanation: No IATE aparece "bloqueio" para imperdable mas já vi traduzido por junta de fixação e parece-me mais correcto. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
15 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|