GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:27 Feb 22, 2012 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sílvia Martins Portugal Local time: 09:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | aplicar pressão à secção submersa do macaco hidráulico |
|
aplicar pressão à secção submersa do macaco hidráulico Explanation: Penso que seja isto... P.f. ver links Bom trabalho! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-02-22 12:13:09 GMT) -------------------------------------------------- neste caso: ...através da aplicação de pressão à/na secção submersa do macaco hidráulico. Reference: http://w3.ualg.pt/~rlanca/sebenta-hid-aplicada/sebenta_de_hi... Reference: http://www.techno-science.net/?onglet=glossaire&definition=1... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.