demarche

Portuguese translation: processo/mecanismo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:demarche
Portuguese translation:processo/mecanismo
Entered by: Gil Costa

06:46 Jul 15, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / psychology
French term or phrase: demarche
l'existence de la démarche dans ces deux pratiques (psychologie clinique et psychanalyse) est nécessaire à connaitre dans le domaine des soins infirmiers en ce qu'elles font appel à une conception de l'individu
Sónia Silva
Portugal
Local time: 05:02
processo/mecanismo
Explanation:
Sug.
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 05:02
Grading comment
Obrigado Gil!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6procedimento
tierri pimpao
4 +1diligência/acção
Maria Meneses
4processo/mecanismo
Gil Costa


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
procedimento


Explanation:
ou "acção"

tierri pimpao
France
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Obrigado tierri!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire
26 mins

agree  Ana Almeida
1 hr

agree  Ivana de Sousa Santos
1 hr

agree  Isabel Maria Almeida
1 hr

agree  Sara Assureira
1 hr

agree  Joana Simão
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
processo/mecanismo


Explanation:
Sug.

Gil Costa
Portugal
Local time: 05:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 168
Grading comment
Obrigado Gil!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
diligência/acção


Explanation:
sug.

Maria Meneses
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Obrigado Maria!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imatahan: ou providência
5 hrs
  -> Obrigada Imathan
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search