striction laryngée

Portuguese translation: constrição laríngea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:striction laryngée
Portuguese translation:constrição laríngea
Entered by: Tina Duarte

01:43 Mar 23, 2010
French to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: striction laryngée
sintoma
Tina Duarte
Portugal
Local time: 16:45
constrição laríngea
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 51 minutos (2010-03-23 02:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

Passado algum tempo sobrevêm uma afonia com sensação de constrição laríngea à deglutição e "bastante dispneia.
http://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/16341/3/158_...



--------------------------------------------------
Note added at 52 minutos (2010-03-23 02:35:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ver também:
http://www.cefaleias-spc.com/sinapse/Sinapse_Vol9_N2_Nov09.p...
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 16:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3constrição laríngea
Gil Costa


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
constrição laríngea


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 51 minutos (2010-03-23 02:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

Passado algum tempo sobrevêm uma afonia com sensação de constrição laríngea à deglutição e "bastante dispneia.
http://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/16341/3/158_...



--------------------------------------------------
Note added at 52 minutos (2010-03-23 02:35:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ver também:
http://www.cefaleias-spc.com/sinapse/Sinapse_Vol9_N2_Nov09.p...

Gil Costa
Portugal
Local time: 16:45
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 168

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
6 hrs
  -> Obrigado.

agree  Isabel Maria Almeida
7 hrs
  -> Obrigado.

agree  Giselle Unti
7 hrs
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search