empattement

Portuguese translation: empastamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:empâtement
Portuguese translation:empastamento
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

02:51 Jun 29, 2010
French to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) /
French term or phrase: empattement
L'examen clinique retrouve un empattement local douloureux et parfois une sensation de "crépitation neigeuse"
Maiza Ritomy
Local time: 06:11
empastamento
Explanation:
Em PT(pt) diria assim. Creio que o termo em francês se escreve "empâtement". Empastamento significa infiltração difusa, não inflamatória, do tecido subcutâneo. Ver Dicionário Médico (Climepsi Editores)
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 10:11
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1empastamento
Maria Teresa Borges de Almeida
3dor localizada
Gil Costa


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dor localizada


Explanation:
empattement local douloureux = dor localizada

Gil Costa
Portugal
Local time: 10:11
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 168
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
empastamento


Explanation:
Em PT(pt) diria assim. Creio que o termo em francês se escreve "empâtement". Empastamento significa infiltração difusa, não inflamatória, do tecido subcutâneo. Ver Dicionário Médico (Climepsi Editores)

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 10:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 120
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Abeca (X)
1 hr
  -> Obrigada, Leonor!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search