contamination bactérienne aérienne et l'aéro-contamination bactérienne

Portuguese translation: contaminação bacteriana aérea e a contaminação aérea bacteriana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:contamination bactérienne aérienne et l\'aéro-contamination bactérienne
Portuguese translation:contaminação bacteriana aérea e a contaminação aérea bacteriana
Entered by: Edna Almeida

16:15 Nov 4, 2010
French to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: contamination bactérienne aérienne et l'aéro-contamination bactérienne
diminuer la contamination bactérienne aérienne et l' aéro-contamination bactérienne
Edna Almeida
Portugal
Local time: 17:52
contaminação bacteriana aérea e a contaminação aérea bacteriana
Explanation:
Isto ajuda?

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2010-11-04 16:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

Edna, a sugestão da Teresa fez-me pensar que talvez seja melhor Contaminação bacteriana por via aérea e a contaminação aérea por bactérias.
Selected response from:

riafontes
Spain
Local time: 17:52
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1contaminação bacteriana aérea e a contaminação aérea bacteriana
riafontes


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
contaminação bacteriana aérea e a contaminação aérea bacteriana


Explanation:
Isto ajuda?

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2010-11-04 16:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

Edna, a sugestão da Teresa fez-me pensar que talvez seja melhor Contaminação bacteriana por via aérea e a contaminação aérea por bactérias.

riafontes
Spain
Local time: 17:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Diria contaminação por via aérea...
5 mins
  -> Concordo com a sua sugestão. O problema aqui está em conseguir distinguir a diferença entre as duas condições que em francês está bem definida.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search