nadir

Portuguese translation: nadir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:nadir
Portuguese translation:nadir
Entered by: Maiza Ritomy

12:19 Nov 25, 2010
French to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) /
French term or phrase: nadir
Cardiotocogramme

Modification rapide du rythme cardiaque foetal
Début et nadir tardifs
Récuperation lente
Maiza Ritomy
Local time: 07:57
nadir
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2010-11-25 12:26:50 GMT)
--------------------------------------------------

Verificou-se que o declínio das contagens de linfocitos T CD4+ é mais rápido em indivíduos com nadir
inferior a 200 células/mcL, em relação a indivíduos com nadir superior a 200 células/mcL.
http://repositorio.ul.pt/bitstream/10451/1104/1/16434_VIH2_D...

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2010-11-25 12:32:37 GMT)
--------------------------------------------------

Na medicina o termo “nadir” é utilizado para designar o número mais baixo de células sangüíneas após uma terapia citotóxica. Por exemplo, um nadir de 20 mil plaquetas por microlitro de sangue representa a contagem mais baixa de plaquetas após a terapia. O termo implica que as contagens de células sangüíneas voltarão a aumentar com o tempo. O momento em que o nadir de um tipo de célula sangüínea ocorre é previsível em termos aproximados, com base na experiência prévia com as drogas e dosagens utilizadas. Portanto, um médico sabe aproximadamente quando a contagem mais baixa de determinada célula sangüínea será atingida após a quimioterapia e pode tomar cuidados especiais em relação a possíveis efeitos colaterais. O nadir dos glóbulos brancos, plaquetas e glóbulos vermelhos freqüentemente se verifica em momentos diferentes.
http://www.abrale.org.br/glossario/index.php?letra=N
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 11:57
Grading comment
Muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4nadir
Gil Costa


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
nadir


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2010-11-25 12:26:50 GMT)
--------------------------------------------------

Verificou-se que o declínio das contagens de linfocitos T CD4+ é mais rápido em indivíduos com nadir
inferior a 200 células/mcL, em relação a indivíduos com nadir superior a 200 células/mcL.
http://repositorio.ul.pt/bitstream/10451/1104/1/16434_VIH2_D...

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2010-11-25 12:32:37 GMT)
--------------------------------------------------

Na medicina o termo “nadir” é utilizado para designar o número mais baixo de células sangüíneas após uma terapia citotóxica. Por exemplo, um nadir de 20 mil plaquetas por microlitro de sangue representa a contagem mais baixa de plaquetas após a terapia. O termo implica que as contagens de células sangüíneas voltarão a aumentar com o tempo. O momento em que o nadir de um tipo de célula sangüínea ocorre é previsível em termos aproximados, com base na experiência prévia com as drogas e dosagens utilizadas. Portanto, um médico sabe aproximadamente quando a contagem mais baixa de determinada célula sangüínea será atingida após a quimioterapia e pode tomar cuidados especiais em relação a possíveis efeitos colaterais. O nadir dos glóbulos brancos, plaquetas e glóbulos vermelhos freqüentemente se verifica em momentos diferentes.
http://www.abrale.org.br/glossario/index.php?letra=N

Gil Costa
Portugal
Local time: 11:57
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 168
Grading comment
Muito obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  riafontes: Embora o texto indicado tenha essa palavra em itálico, nadir existe em Português e tem o mesmo significado que em Francês, ambos provenientes do árabe natir.
10 mins
  -> Obrigado.

agree  Constantinos Faridis (X)
19 mins
  -> Obrigado.

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
28 mins
  -> Obrigado.

agree  Tatiana Perry
46 mins
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search