respect

Portuguese translation: aceitáveis, sem alterações significativas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:respect
Portuguese translation:aceitáveis, sem alterações significativas
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

09:07 Apr 28, 2012
French to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / WILL
French term or phrase: respect
Contexto1: Ostéophytose sus rotulienne avec toutefois des interlignes fémoro-patellaires apparaissant relativement
respectés,
Contexto 2: Relatif respect des articulations coxo-femorales et sacro-iliaques,
Rosana Dur
Local time: 18:13
aceitáveis, sem diferenças significativas
Explanation:
Diria assim...

Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 18:13
Grading comment
Merci, muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3aceitáveis, sem diferenças significativas
Maria Teresa Borges de Almeida
4respeito
Leonor Abeca (X)
2bom estado
Bruno Fonseca


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bom estado


Explanation:
sug.

Bruno Fonseca
Ireland
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aceitáveis, sem diferenças significativas


Explanation:
Diria assim...



Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 18:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 120
Grading comment
Merci, muito obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique Fourcroy: sem alterações significativas
2 hrs
  -> Obrigada, Dominique!

agree  Margarida Ataide
2 hrs
  -> Obrigada, Margarida!

agree  Cosmonipolita: Avec Dominique
3 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
respeito


Explanation:
Contexto 1: respeitando relativamente, no entanto, as ...
Contexto 2: respeito relativo das articulações...
Significa que a osteofitose não altera, ou altera pouco (relativamente), no 1º caso, as interlinhas, no 2º as articulações

Leonor Abeca (X)
Local time: 18:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search