14:45 Aug 25, 2013 |
|
French to Portuguese translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / BOXE / PUGILISMO | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | ESCUDERIA ou EQUIPO |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ESCUDERIA ou EQUIPO Explanation: Bom dia ! Equipo (e não 'equipa' como o supra referido) ou, com a influência do Espanhol, 'escuderia'. É assim, por experiência propria, que o diziamos na Madeira ('scudria' com ou 'u' pronunciado à Francesa, ai de mim, foram tempos de aqueles!). Mas o 'equipo' eram os pugilistas e 'escuderia' referia-se sempre à organização. Espero que o desenrasque...Bom trabalho! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.