grillage sur le toit

Portuguese translation: grade no tejadilho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:grillage sur le toit
Portuguese translation:grade no tejadilho
Entered by: Cristina Serra

12:25 Oct 25, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: grillage sur le toit
Le nouveau camion présente de nombreuses améliorations au niveau de l’ergonomie et pour la sécurité des techniciens.

• Plancher antidérapant;
• Meilleure visibilité grâce aux nouvelles vitres dans les portes de service;
• Sécurité accrue : nacelle allongée, *ajout de poignées à la base du véhicule*, nouveau *grillage sur le toit*, échelle mieux localisée et un pare-choc élargi.
Cristina Serra
Portugal
Local time: 04:48
grade no tejadilho
Explanation:
Diria assim...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 04:48
Grading comment
Obrigada!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2grade de tecto
Artur Jorge Martins
4 +1grade no tejadilho
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
grade de tecto


Explanation:
Penso que seja isto. Ver ligações.


    Reference: http://ladaniva4x4.net/forumnivista/viewtopic.php?t=254&sid=...
    Reference: http://www.vkf-renzel.com.pt/art/256128?of=20&artgrp=14246
Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
1 hr
  -> Obrigado, rhandler!

agree  Teresa Filipe: Concordo Artur! Há que entender que quando se fala do interior (de cabinas, habitáulos de automóvies, etc...) é SEMPRE Tecto. Só se fala em tejadilho quando nos referimos ao exterior do veículo, cabina....
8 hrs
  -> Obrigado, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grade no tejadilho


Explanation:
Diria assim...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 04:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 31
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
21 mins
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search