GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:30 Jun 15, 2010 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magali de Vitry Local time: 15:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | resgate através de içamento a bordo de um helicoptero |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
em inglês: helicopter winching |
|
resgate através de içamento a bordo de um helicoptero Explanation: à mon avis il faut chercher une traducitno de ce genre, plutôt que littérale... http://www.mar.mil.br/menu_h/noticias/comopnav/resgate_navio... O resgate ocorreu pelo método de “pick-up”, no qual a pessoa é colocada em uma maca presa por cabos e içada para o interior da aeronave através de guincho, uma vez que o navio não possui heliponto. Reference: http://www.mar.mil.br/menu_h/noticias/comopnav/resgate_navio... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 mins |
Reference: em inglês: helicopter winching Reference information: Se a tradução para inglês ajudar: http://dictionary.reverso.net/french-english/hélitreuillage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.