talonnable

Portuguese translation: de manobra do talão das agulhas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:talonnable
Portuguese translation:de manobra do talão das agulhas
Entered by: Maria Alice BETHERMIN

16:39 Jul 6, 2015
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / aguillage
French term or phrase: talonnable
Il s'agit d'un Mécanisme Talonnable Electro-Hydraulique.

Merci de votre aide!
Maria Alice BETHERMIN
Brazil
Local time: 00:10
de manobra do talão das agulhas
Explanation:
Sugestão com base no meu entendimento do conteúdo referente a "aparelhos de mudança de via" [AMV], nas seguintes fontes:
http://iate.europa.eu/FindTermsByLilId.do?lilId=1600473&lang...
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
http://www.portaleducacao.com.br/iniciacao-profissional/arti...
http://www.valec.gov.br/download/estudosFICO/03-Alternativas...
http://www.em.ufop.br/deciv/departamento/~gilbertofernandes/...
http://www.ebah.com.br/content/ABAAAgOcAAI/aparelhos-mudanca...
Selected response from:

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 00:10
Grading comment
Obrigada Luis! Um ótimo final de semana!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4calibrável
Eduardo Ramos
3de manobra do talão das agulhas
Luís Hernan Mendoza


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
calibrável


Explanation:
*sugestão

mecanismo eletro-hidráulico calibrável

Eduardo Ramos
Thailand
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de manobra do talão das agulhas


Explanation:
Sugestão com base no meu entendimento do conteúdo referente a "aparelhos de mudança de via" [AMV], nas seguintes fontes:
http://iate.europa.eu/FindTermsByLilId.do?lilId=1600473&lang...
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
http://www.portaleducacao.com.br/iniciacao-profissional/arti...
http://www.valec.gov.br/download/estudosFICO/03-Alternativas...
http://www.em.ufop.br/deciv/departamento/~gilbertofernandes/...
http://www.ebah.com.br/content/ABAAAgOcAAI/aparelhos-mudanca...

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Obrigada Luis! Um ótimo final de semana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search