GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:16 Sep 13, 2014 |
French to Portuguese translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture / Viticulture, vignoble, gestion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vitor Pinteus Portugal Local time: 11:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | gestão por parcela |
| ||
4 | gestão fragmentada |
| ||
4 | gestão parcelar |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
gestão fragmentada Explanation: sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gestão por parcela Explanation: Penso que é a melhor maneira de traduzir no contexto. É o que nós designamos de GESTÃO POR PARCELA de uma propriedade. ou É o que é designado de GESTÃO POR PARCELA de uma propriedade. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gestão parcelar Explanation: A tradução literal para PT é "Gestão Parcelar", e julgo que esta é mesmo a expressão utilizada na terminologia do setor para referir este tipo de gestão das vinhas divididas em diferentes "terroirs"/talhões de terreno. vd links 1. (enologia OR vinha OR talhão OR terroir "gestão parcelar"): https://www.google.pt/search?as_q=&as_epq=gestão parcelar&as... 2. ("gestão parcelar"): https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=rH-BVcf6EZSs8wfz3ICgDw&g... 3. ("gestão parcelar"): https://dspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/1919/1/Oral_Ma... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.