gestion parcellaire

Portuguese translation: gestão parcelar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:gestion parcellaire
Portuguese translation:gestão parcelar
Entered by: Mariclara Barros

19:16 Sep 13, 2014
French to Portuguese translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / Viticulture, vignoble, gestion
French term or phrase: gestion parcellaire
"Donc ça veut dire qu'un château peut avoir plusieurs vins?
Oui, il peut avoir plusieurs vins. Depuis une vingtaine d’années on a énormément progressé en connaissance au niveau des vignobles, au niveau des différents terroirs. C’est ce qu’on appelle la GESTION PARCELLAIRE d’une propriété. Tu as peut-être déjà entendu parlé des premiers, vins, des seconds vins, des réserves, des cuvées spéciales, ce sont des expressions différentes d’une même propriété."

(essa parte fala dos "châteaux"). Essa é a única ocorrência.
Grata.
Mariclara Barros
France
Local time: 12:27
gestão parcelar
Explanation:
A tradução literal para PT é "Gestão Parcelar", e julgo que esta é mesmo a expressão utilizada na terminologia do setor para referir este tipo de gestão das vinhas divididas em diferentes "terroirs"/talhões de terreno.
vd links
1. (enologia OR vinha OR talhão OR terroir "gestão parcelar"): https://www.google.pt/search?as_q=&as_epq=gestão parcelar&as...
2. ("gestão parcelar"): https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=rH-BVcf6EZSs8wfz3ICgDw&g...
3. ("gestão parcelar"): https://dspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/1919/1/Oral_Ma...
Selected response from:

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 11:27
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5gestão por parcela
Lidia Saragaço
4gestão fragmentada
Isabelle Mamede
4gestão parcelar
Vitor Pinteus


Discussion entries: 4





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gestão fragmentada


Explanation:
sug.

Isabelle Mamede
Portugal
Local time: 11:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gestão por parcela


Explanation:
Penso que é a melhor maneira de traduzir no contexto.

É o que nós designamos de GESTÃO POR PARCELA de uma propriedade.
ou
É o que é designado de GESTÃO POR PARCELA de uma propriedade.

Lidia Saragaço
Portugal
Local time: 11:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

276 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gestão parcelar


Explanation:
A tradução literal para PT é "Gestão Parcelar", e julgo que esta é mesmo a expressão utilizada na terminologia do setor para referir este tipo de gestão das vinhas divididas em diferentes "terroirs"/talhões de terreno.
vd links
1. (enologia OR vinha OR talhão OR terroir "gestão parcelar"): https://www.google.pt/search?as_q=&as_epq=gestão parcelar&as...
2. ("gestão parcelar"): https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=rH-BVcf6EZSs8wfz3ICgDw&g...
3. ("gestão parcelar"): https://dspace.uevora.pt/rdpc/bitstream/10174/1919/1/Oral_Ma...

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search