GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:45 Jun 21, 2007 |
French to Romanian translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonia Toth Local time: 02:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | cu efect de netezire |
| ||
2 | nivelator |
|
nivelator Explanation: doar idee |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cu efect de netezire Explanation: Daca iti este frica de acele de seringa, o crema cu efect de netezire si de decontractare a ridurilor de expresie este cea mai buna solutie. Daca iti este frica de acele de seringa, o crema cu efect de netezire si de decontractare a ridurilor de expresie este cea mai buna solutie. -------------------------------------------------- Note added at 23 minute (2007-06-21 21:09:37 GMT) -------------------------------------------------- Am vrut să pun sursa şi am greşit... http://www.avantaje.ro/index.php?a=2427 -------------------------------------------------- Note added at 8 ore (2007-06-22 05:33:30 GMT) -------------------------------------------------- reducerea ridurilor fine - o idee, că pt. anti-rid există corespondent Ridurile fine de expresie pot chiar disparea sub actiunea cremelor, in timp ce semnele de imbatranire mai profunde pot fi reduse cu pana la 30% http://www.roportal.ro/discutii/ftopic31331.html -------------------------------------------------- Note added at 22 ore (2007-06-22 19:18:43 GMT) -------------------------------------------------- ca o paranteză - "demototolire" exprimă din păcate mai bine realitatea în ceea ce priveşte cremele "anti-rid" - ceva mototolit prin "demototolire" tot şifonat va rămâne, deci ridurile profunde se vor reduce, dar nu vor dispărea... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||