client site

Romanian translation: site client

18:39 Nov 13, 2010
French to Romanian translations [PRO]
Finance (general) / Program informatic / Financiar
French term or phrase: client site
Un grand-compte peut contenir x clients facturés contenant y clients sites.
Un client site a une adresse réelle (coordonnées géographiques), des contacts (SAV, acheteur…) et un parc de machines (Ipso ou concurrentes).
Un client facturé a une adresse (coordonnées géographiques et postales) et des données fiscales, des contacts (comptables).
Un client site peut être lui-même client facturé.
Lidia Matei
Romania
Local time: 19:13
Romanian translation:site client
Explanation:
Un site deservit de catre un server central.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-11-14 06:42:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sintagma "client site" indica ca este vorba de un site "client de retea" si evita ambiguitatea expresiei "site client" care ar fi putut fi si "site al clientului".
Selected response from:

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 19:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2site client
Sandra & Kenneth Grossman


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
site client


Explanation:
Un site deservit de catre un server central.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-11-14 06:42:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sintagma "client site" indica ca este vorba de un site "client de retea" si evita ambiguitatea expresiei "site client" care ar fi putut fi si "site al clientului".

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 19:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ANDA PENA RO
7 hrs
  -> Multumesc!

agree  Tradeuro Language Services
15 days
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search