manger a la carte

Romanian translation: a manca alegand din meniu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:manger a la carte
Romanian translation:a manca alegand din meniu
Entered by: Roxana Oniga

08:03 Mar 12, 2011
French to Romanian translations [Non-PRO]
Food & Drink / restaurant
French term or phrase: manger a la carte
Nous avons donc mange a la carte. Heureusement c'etait bon et le serveur est toujours aussi charmant.
Alex Vulpoiu
Local time: 01:23
a manca alegand din meniu
Explanation:
Manger а la carte- a manca alegand din lista (in opozitie cu Manger а prix fixe).
Selected response from:

Roxana Oniga
Romania
Local time: 01:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a manca alegand din meniu
Roxana Oniga
Summary of reference entries provided
à la carte
Adela Porumbel

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a manca alegand din meniu


Explanation:
Manger а la carte- a manca alegand din lista (in opozitie cu Manger а prix fixe).


    Reference: http://nodex.litera.ro/carte
Roxana Oniga
Romania
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adela Porumbel
4 hrs
  -> multumesc

agree  Tradeuro Language Services
7 days
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs peer agreement (net): +4
Reference: à la carte

Reference information:
Cred că se poate păstra și expresia din franceză, în engleză la fel, eat à la carte .

Restaurantul ... serveşte delicioase feluri de mâncare à la carte şi meniuri fixe într-o atmosferă elegantă.

Pe langa cele aproximativ 300 de feluri de mancare à la carte, provenind din mai mult de 12 restaurante ...


    Reference: http://www.ideideafaceri.manager.ro/a/2/Articole/136/restaur...
    Reference: http://www.eurobookings.com/hasselt-hotels-be/hassotel.ro.ht...
Adela Porumbel
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Sandra & Kenneth Grossman
2 hrs
  -> Mulțumesc
agree  Ioana LAZAR
5 hrs
  -> Mulțumesc
agree  George C.
2 days 22 hrs
  -> Mulțumesc
agree  Tradeuro Language Services
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search