ingénieur des poudres

Romanian translation: inginer (armament) muniţii şi explozivi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ingénieur des poudres
Romanian translation:inginer (armament) muniţii şi explozivi
Entered by: A. I.-Eberlé

12:47 Nov 16, 2009
French to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - History
French term or phrase: ingénieur des poudres
Context:

"Dès la déclaration de guerre entre la France et l'Allemagne, X est mobilisé comme officier et doit partir dans le sud de la France pour y servir comme ***ingénieur des poudres***."

Multumesc pentru idei!
Ioana LAZAR
France
Local time: 08:14
inginer (armament) muniţii şi explozivi
Explanation:
inginer (armament) muniţii şi explozivi


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-11-16 13:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

Armament, aparatura
muniţii artileristică şi sisteme
- zi, ingineri, 5 ani de conducere a focului
- Muniţii şi rachete
- Explozivi, ***pulberi*** şi
Combustibili speciali
- Armament, rachete,
muniţii de aviaţie şi
sisteme de salvare
Selected response from:

A. I.-Eberlé
France
Local time: 08:14
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2inginer (armament) muniţii şi explozivi
A. I.-Eberlé


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
inginer (armament) muniţii şi explozivi


Explanation:
inginer (armament) muniţii şi explozivi


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-11-16 13:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

Armament, aparatura
muniţii artileristică şi sisteme
- zi, ingineri, 5 ani de conducere a focului
- Muniţii şi rachete
- Explozivi, ***pulberi*** şi
Combustibili speciali
- Armament, rachete,
muniţii de aviaţie şi
sisteme de salvare


    Reference: http://www.symboles-et-traditions.com/essences/pagejpp1.htm
    Reference: http://www.agir.ro/comunitate.php?id_universitate=2&id_facul...
A. I.-Eberlé
France
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra & Kenneth Grossman
2 hrs
  -> Multumesc :)

agree  Iosif JUHASZ
4 hrs
  -> Multumesc, Iosif !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search