GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:34 Dec 11, 2008 |
French to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Minerva Potolea Romania Local time: 17:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | actiune adusa in faza pronuntarii |
| ||
3 +1 | rămasă în pronunţare |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
actiune adusa in faza pronuntarii Explanation: Mettre une affaire en délibéré - a aduce o actiune in faza pronuntarii Cf. Christine-Anca Savin si Vasile Savin |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rămasă în pronunţare Explanation: cred că aceasta este formula |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 7 hrs |
Reference Reference information: Domaine(s) : - droit français mise en délibéré n. f. Équivalent(s) English adjourning for further consultation of judges http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=4687844 Délibéré : Période entre l'audience et la décision qui sera prise par la juridiction. Lorsque l'affaire est "en délibéré", elle est en attente de la décision des juges. Sa durée est variable, et prend fin au jour de la lecture publique du jugement ou de l'arrêt. http://sos-net.eu.org/proc_adm/glossaire.htm |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.