mise en délibéré

Romanian translation: rămasă în pronunţare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mise en délibéré
Romanian translation:rămasă în pronunţare
Entered by: Minerva Potolea

16:34 Dec 11, 2008
French to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: mise en délibéré
A cette date la demanderesse a été entendue en ses explications et l'affaire mise en délibéré jusqu'à ce jour où le présent jugement a été rendu.
Mara Cojocaru
Romania
Local time: 17:47
rămasă în pronunţare
Explanation:
cred că aceasta este formula
Selected response from:

Minerva Potolea
Romania
Local time: 17:47
Grading comment
multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4actiune adusa in faza pronuntarii
Cristina Balmus
3 +1rămasă în pronunţare
Minerva Potolea
Summary of reference entries provided
Anca Nitu

  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
actiune adusa in faza pronuntarii


Explanation:
Mettre une affaire en délibéré - a aduce o actiune in faza pronuntarii

Cf. Christine-Anca Savin si Vasile Savin

Cristina Balmus
Romania
Local time: 17:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: multumesc!

Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rămasă în pronunţare


Explanation:
cred că aceasta este formula

Minerva Potolea
Romania
Local time: 17:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
multumesc!
Notes to answerer
Asker: multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Nitu: asteapta decizia judecatoreasca
1 day 6 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 7 hrs
Reference

Reference information:
Domaine(s) : - droit


français


mise en délibéré n. f.
Équivalent(s) English adjourning for further consultation of judges


http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=4687844

Délibéré : Période entre l'audience et la décision qui sera prise par la juridiction. Lorsque l'affaire est "en délibéré", elle est en attente de la décision des juges. Sa durée est variable, et prend fin au jour de la lecture publique du jugement ou de l'arrêt.
http://sos-net.eu.org/proc_adm/glossaire.htm

Anca Nitu
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Note to reference poster
Asker: MULTUMESC!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search