la suite qui y sera réservée

Romanian translation: procedura/calea pe care o va urma (plangerea)

14:31 Apr 8, 2009
French to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: la suite qui y sera réservée
Par votre plainte, vous avez exprimé votre souci de voir réparer le dommage que vous estimez avoir subi. Cette plainte sera transmise au Procureur du Roi.
Après examen, ce magistrat décidera de la suite qui y sera réservée; si vous souhaitez en être tenu informé, vous pouvez adresser une demande…
Mara Cojocaru
Romania
Local time: 18:45
Romanian translation:procedura/calea pe care o va urma (plangerea)
Explanation:
Din context rezulta clar ca este vorba despre decizia unui magistrat, prin urmare as opta pentru "procedura pe care o va urma":

"După examinare, acest magistrat va decide cu privire la procedura pe care o va urma plângerea"
Selected response from:

Iuliana Stefanut
Romania
Local time: 18:45
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1procedura/calea pe care o va urma (plangerea)
Iuliana Stefanut
4admisibiliatea reclamatiei / plangerii
Anca Nitu


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
procedura/calea pe care o va urma (plangerea)


Explanation:
Din context rezulta clar ca este vorba despre decizia unui magistrat, prin urmare as opta pentru "procedura pe care o va urma":

"După examinare, acest magistrat va decide cu privire la procedura pe care o va urma plângerea"

Iuliana Stefanut
Romania
Local time: 18:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc
Notes to answerer
Asker: multumesc, cam asa m-am gandit si eu!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A. I.-Eberlé: Accord
1 hr
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
admisibiliatea reclamatiei / plangerii


Explanation:
aici

Anca Nitu
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: multumesc pt sugestie, Anca

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search