supra

Romanian translation: mai sus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:supra
Romanian translation:mai sus
Entered by: Ioana LAZAR

14:55 Jan 25, 2011
French to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Law
French term or phrase: supra
Buna ziua,

Am urmatoarea nota de subsol: "Loi no 2000-108, 10 févr. 2000, art. 10-1. Voir supra no 316 et s.". si as avea nevoie de ajutor pentru traducerea in romana a cuvantului "supra".

Mentionez ca textul care face trimitere la nota de subsol este impartit in paragrafe numerotate, insa eu am paragrafele |378|, |379|, |380| etc. Va spun asta in idee ca nu stiu daca "no 316 et s." (care este precedat de "supra") se refera la paragrafele textului meu sau la niste articole de lege.

Va multumesc anticipat pentru orice ajutor acordat!
La Lune
Local time: 11:51
mai sus
Explanation:
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/supra
Selected response from:

Ioana LAZAR
France
Local time: 10:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6mai sus
Ioana LAZAR
4 +3supra
Mihaela Sima
4 +2(de) mai sus / din prezenta lege
Laura Fevrier


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
mai sus


Explanation:
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/supra

Ioana LAZAR
France
Local time: 10:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 88
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil (X)
3 hrs
  -> Mulţumesc !

agree  ANDA PENA RO
5 hrs
  -> Mulţumesc !

agree  A. I.-Eberlé
1 day 22 hrs
  -> Mulţumesc frumos!

agree  Laura Fevrier
1 day 22 hrs
  -> Mulţumesc frumos!

agree  Madalina Pierseca
3 days 8 hrs
  -> Mulţumesc frumos!

agree  Tradeuro Language Services
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
supra


Explanation:
Cu sensul de „mai sus"

.. nu a mai fost posibilă din cauza pensionării sale (a se vedea supra, pct. 40): http://www.ier.ro/documente/dct_fisiere/cedo-23657-03.pdf

27. De asemenea, Guvernul subliniază faptul că demersurile de executare silită ale reclamantului au devenit caduce, astfel cum s-a constatat prin hotărârile Judecătoriei Alexandria (a se vedea supra, pct. 19).

http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/supra/



    Reference: http://www.ier.ro/documente/dct_fisiere/cedo-23657-03.pdf
    Reference: http://dexonline.ro/definitie/supra
Mihaela Sima
France
Local time: 10:51
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil (X): Da, fiind în latină, se folosește ca atare, mai ales în textele juridice.
3 hrs
  -> Mulțumesc.

agree  A. I.-Eberlé
1 day 22 hrs
  -> Mulțumesc.

agree  Madalina Pierseca
3 days 8 hrs
  -> Mulțumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(de) mai sus / din prezenta lege


Explanation:
se referă strict la un articol / paragraf care apare în textul respectiv, înaintea fragmentului în cauză

(...) et en particulier dans le plein respect du principe de la limitation de la finalité, mentionné précédemment ***(voir supra, point 21)***. - (...) și în special cu respectarea pe deplin a principiului limitării obiectivului menționat anterior ***(a se vedea punctul 21 de mai sus)***.




    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&lng1=fr,...
Laura Fevrier
Luxembourg
Local time: 10:51
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A. I.-Eberlé
1 day 22 hrs
  -> Mulţumesc, Aurelia

agree  DeeSs
9 days
  -> Mulţumesc, DeeSs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search