09:26 Nov 18, 2011 |
French to Romanian translations [PRO] Law (general) / pouvoir | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cordus Iulia Romania Local time: 12:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Ofiţer de legătură |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Ofiţer de legătură Explanation: Les officiers de liaison sont des policiers qui représentent les intérêts policiers belges à l’étranger. C’est un métier enrichissant et passionnant, mais le fait de passer quatre ans ou plus loin de chez soi est parfois difficile à supporter. http://polfed-fedpol.be/pub/archief/RevRijkswacht150/verbind... Conform legislatiei comunitare, prin „ofițer de legătură Europol” se înțelege un agent al Europol-ului detașat într-una sau mai multe țări terțe sau pe lângă organizații internaționale, pentru a consolida cooperarea între autoritățile acestei sau acestor țări sau organizații și Europol http://www.europeana.ro/index.php/2011/01/10/ofițer-de-legat... |
| |
Grading comment
| ||