GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:09 May 3, 2015 |
French to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Sentinţǎ judecǎtoreascǎ din Franţa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ANDA PENA RO | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | executare provizorie de drept |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
executare provizorie de drept Explanation: http://www.codproceduracivila.ro/legislatie/document/lege-13... Larousse: "Par provision, se dit de certaines décisions judiciaires ou actes d'exécution qui n'ont pas nécessairement un caractère définitif et qui pourront être modifiés ou rapportés." Reference: http://www.cnrtl.fr/lexicographie/provision |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.