GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:43 Dec 12, 2016 |
French to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Decizie Conseil des Prud Hommes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ANDA PENA RO | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | În speranța că (decizia) Consiliului |
|
În speranța că (decizia) Consiliului Explanation: O posibilă traducere... „Formule dont on se sert dans quelques écrits ou mémoires qu'on présente aux magistrats. Plaise à la cour. ” - http://www.cnrtl.fr/definition/academie8/plaise „C'est effectivement une formule juridique de requête auprès d'une juridiction. Cette formule (non obligatoire) est d'un usage courant et enseigné qui marque le respect et la politesse. Cette formule exprime le souhait du requérant de voir la juridiction aller dans le sens demandé. C'est un peu "comme s'il vous plait" sous une forme plus ancienne, plus élaborée et impersonnelle "qu'il plaise au tribunal... de dire..., de déclarer..., de condamner... de ...". Ce n'est toutefois qu'une formule révérencieuse de politesse car une juridiction (digne de ce nom) ne doit pas décider selon son "bon" plaisir (comme un monarque ayant tous les pouvoirs) mais en fonction des règles de droit et de l'équité. Cette formule correspond à "please" en Anglais. Leimeng. ” - http://www.chine-nouvelle.com/forum/read.html?q=74,180545 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.