Bonhomme Hiver

Romanian translation: Moș Gerilă

13:48 Mar 6, 2017
French to Romanian translations [PRO]
Other
French term or phrase: Bonhomme Hiver
Bună ziua,

Din câte văd în Wikipedia, nu este tocmai Moș Gerilă.

Le Bonhomme Hiver est une tradition commune, largement répandue des pays où l'hiver occupe de longs mois, et où la population se libérait symboliquement de l'Hiver en offrant au bûcher une poupée de chiffons personnalisant cette saison.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Bonhomme_Hiver

L-a mai tradus cineva până acum? Ce corespondent credeți că s-ar potrivi?

Vă mulțumesc!
alip76
Romania
Local time: 11:58
Romanian translation:Moș Gerilă
Explanation:
Dincolo de conotatia (usor) comunista - cred ca aceasta ar putea fi o varianta...

--------------------------------------------------
Note added at 34 minute (2017-03-06 14:23:18 GMT)
--------------------------------------------------

Depinde unde ar trebui folosit. Daca ma gandesc bine insa, nu cred ca publicul romanesc ar putea trece peste aerul comunist si conotatia negativa a lui Mos Gerila...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2017-03-06 15:47:01 GMT)
--------------------------------------------------

Cu mare drag! :)
Selected response from:

Claudia Coja
Local time: 10:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Moș Gerilă
Claudia Coja
5Moș Iernilă
Manuela C.


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Moș Iernilă


Explanation:
Dacă tot e ceva creativ, eu m-aș inspira de la această fetiță, cuvântul e mai aproape de original. Poate trebuie plătite drepturi de autor :)
http://dilemaveche.ro/sectiune/dilematix/articol/mos-iernila

Manuela C.
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Moș Gerilă


Explanation:
Dincolo de conotatia (usor) comunista - cred ca aceasta ar putea fi o varianta...

--------------------------------------------------
Note added at 34 minute (2017-03-06 14:23:18 GMT)
--------------------------------------------------

Depinde unde ar trebui folosit. Daca ma gandesc bine insa, nu cred ca publicul romanesc ar putea trece peste aerul comunist si conotatia negativa a lui Mos Gerila...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2017-03-06 15:47:01 GMT)
--------------------------------------------------

Cu mare drag! :)

Claudia Coja
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela C.
1 hr

agree  Vasile Bocai
2 hrs

agree  Irina-Maria Foray
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search