film coulé, film calandré

Romanian translation: folie turnata / folie calandrata (laminata)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:film coulé, film calandré
Romanian translation:folie turnata / folie calandrata (laminata)
Entered by: Liana Coroianu

08:22 Mar 1, 2004
French to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
French term or phrase: film coulé, film calandré
Le film coulé XXX de 50 microns possède un adhésif de couleur grise qui lui confère un bon pouvoir couvrant.
Le film calandré XXX de 70 microns offre une qualité supérieure d'impression et permet d'augmenter la productivité.
Liana Coroianu
Local time: 08:54
folie turnata ? / folie calandrata
Explanation:
din pacate nu am gasit un alt termen pentru coule... si asta e prin asociere cu prelucrarea metalelor. poate ca exista unul mai bun. http://www.oelschlaeger-aluminium.de/produktion_f.html

in schimb, notiunea de "film" se foloseste si pentru "folie", cum ar fi folia autocolanta, etc... depinde de context.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2004-03-01 09:48:35 GMT)
--------------------------------------------------

dat fiind ca in textul tau pare sa fie vorba de suport pentru imprimarea unor imagini sau texte si experienta mea in vandut materiale inscriptionabile cu diverse logo-uri, sunt aproape sigura ca e vorba de folie

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 50 mins (2004-03-02 15:12:33 GMT)
--------------------------------------------------

dupa o matura chibzuintza ;) daca nu apare in alta parte in text cu alta descriere a procesului, s-ar putea folosi si folie laminata in loc de calandrata. calandrului de tipografie i se mai spune si \"laminoir pour flans\"
Selected response from:

Elvira Daraban
Local time: 08:54
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3folie turnata ? / folie calandrata
Elvira Daraban
3film calandrat
Mihaela Sinca


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
film coulé, film calandré
film calandrat


Explanation:
film calandrat, film prelucratcu ajutorul unor masini numite calandre

Mihaela Sinca
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
film coulé, film calandré
folie turnata ? / folie calandrata


Explanation:
din pacate nu am gasit un alt termen pentru coule... si asta e prin asociere cu prelucrarea metalelor. poate ca exista unul mai bun. http://www.oelschlaeger-aluminium.de/produktion_f.html

in schimb, notiunea de "film" se foloseste si pentru "folie", cum ar fi folia autocolanta, etc... depinde de context.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2004-03-01 09:48:35 GMT)
--------------------------------------------------

dat fiind ca in textul tau pare sa fie vorba de suport pentru imprimarea unor imagini sau texte si experienta mea in vandut materiale inscriptionabile cu diverse logo-uri, sunt aproape sigura ca e vorba de folie

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 50 mins (2004-03-02 15:12:33 GMT)
--------------------------------------------------

dupa o matura chibzuintza ;) daca nu apare in alta parte in text cu alta descriere a procesului, s-ar putea folosi si folie laminata in loc de calandrata. calandrului de tipografie i se mai spune si \"laminoir pour flans\"

Elvira Daraban
Local time: 08:54
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Farcas: de acord cu 'folie'
1 hr
  -> multumesc

agree  Cristina Moldovan do Amaral
9 hrs
  -> multumesc

agree  A. I.-Eberlé: Accord pentru "folie"
2043 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search