bon d'echange

Romanian translation: voucher

07:07 Feb 13, 2011
French to Romanian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel / documentație
French term or phrase: bon d'echange
e un dialog în hotel:
- Monsieur ... je pars; je vous donne le bon d'echange?
- Ah! C'este l'Agence Francaise de Tourisme. Une demi-pensiion. C'est parfait.
Alex Vulpoiu
Local time: 08:17
Romanian translation:voucher
Explanation:
In turism, cred ca acesta este termenul folosit.
„Voucher-ul turistic este un document specific turismului individual si grupurilor mici.

Voucher-ul consta intr-un inscris emis de agentia de voiaj si contine: numele turistului, perioada de sejur si serviciile turistice comandate. De regula, pe verso sunt imprimate o serie de conditii (booking conditions), pe baza carora se vand clientului serviciile turistice. Agentia de voiaj partenera recunoaste voucher-ul pe care il emite ca o garantie de plata, care trebuie onorata in conformitate cu sumele si termenele convenite.
Voucher-ul este mai cunoscut sub diferite denumiri, cum ar fi: buono di cambio (italiana), bon d’échange (franceza), Gutschein (germana).
Voucher-ul este emis de agentiile de turism catre furnizorii de servicii, iar acestia presteaza catre detinatorul voucher-ului serviciile inscrise pe acesta, constituind in acelasi timp si un instrument de plata.
Voucher-ele se caracterizeaza prin faptul ca:
· sunt comenzi pentru prestarea serviciilor;
· reprezinta servicii turistice, neputand si convertite in bani de catre furnizorii de servicii.”
A se vedea linkurile de mai jos.
De verificat eventual si cu alte surse.
Selected response from:

Mihaela Sima
France
Local time: 07:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2voucher
Mihaela Sima
4tichet de vacanta
Cristina Rogozan (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tichet de vacanta


Explanation:
bon d'échange
Forme abrégée : bon, n.m.

Synonyme : coupon, n.m. langage professionnel
Domaine : Tourisme
Définition : Titre permettant d'obtenir des prestations ou des services payés d'avance ou non, notamment dans les hôtels et les restaurants (nuitées, hébergement, repas), ainsi que la location d'automobiles.
Équivalent étranger : voucher (en)

http://franceterme.fr/FranceTerme/recherche.html?NUMERO=EQUI...
http://www.infoturism.ro/i/tichete-de-vacanta/

Cristina Rogozan (X)
France
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
voucher


Explanation:
In turism, cred ca acesta este termenul folosit.
„Voucher-ul turistic este un document specific turismului individual si grupurilor mici.

Voucher-ul consta intr-un inscris emis de agentia de voiaj si contine: numele turistului, perioada de sejur si serviciile turistice comandate. De regula, pe verso sunt imprimate o serie de conditii (booking conditions), pe baza carora se vand clientului serviciile turistice. Agentia de voiaj partenera recunoaste voucher-ul pe care il emite ca o garantie de plata, care trebuie onorata in conformitate cu sumele si termenele convenite.
Voucher-ul este mai cunoscut sub diferite denumiri, cum ar fi: buono di cambio (italiana), bon d’échange (franceza), Gutschein (germana).
Voucher-ul este emis de agentiile de turism catre furnizorii de servicii, iar acestia presteaza catre detinatorul voucher-ului serviciile inscrise pe acesta, constituind in acelasi timp si un instrument de plata.
Voucher-ele se caracterizeaza prin faptul ca:
· sunt comenzi pentru prestarea serviciilor;
· reprezinta servicii turistice, neputand si convertite in bani de catre furnizorii de servicii.”
A se vedea linkurile de mai jos.
De verificat eventual si cu alte surse.


    Reference: http://www.seap.usv.ro/et/index2.php?option=com_docman&task=...
    Reference: http://www.scritube.com/geografie/turism/OPERATIUNI-SI-INSTR...
Mihaela Sima
France
Local time: 07:17
Works in field
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Buruiana
0 min

agree  Tradeuro Language Services
21 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search