Problèmes de train sur un avion

Russian translation: проблемы (неисправность) с шасси самолета

13:12 Jun 23, 2013
French to Russian translations [PRO]
Marketing - Aerospace / Aviation / Space / авиакомпании
French term or phrase: Problèmes de train sur un avion
Problèmes de train sur un avion de Cubana de Aviacion
Un avion de la compagnie aérienne cubaine Cubana de Aviacion a été contraint de demander la présence des services d'urgence lors de son atterrissage sur l'aéroport international de Santiago de Cuba (Cuba) suite à des problèmes de verrouillage de train.
Ludwig Chekhovtsov
Local time: 16:41
Russian translation:проблемы (неисправность) с шасси самолета
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-06-23 13:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=682310_4_2&s1=�����
Selected response from:

Lyubov Tyurina
Russian Federation
Local time: 23:41
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4проблемы (неисправность) с шасси самолета
Lyubov Tyurina


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
проблемы (неисправность) с шасси самолета


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-06-23 13:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=682310_4_2&s1=�����

Lyubov Tyurina
Russian Federation
Local time: 23:41
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anton Konashenok: А verrouillage de train - постановка шасси на замок. Бывает "замок выпущенного положения" и "замок убранного положения".
2 hrs
  -> спасибо!

disagree  Andriy Bublikov: Проблемы и неисправность – разные понятия :)
4 hrs
  -> в скобках пояснение. и именно это имеется в виду под "проблемами"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search