GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:49 Jul 5, 2006 |
French to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / policy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Robert France Local time: 00:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Вы могли сами убедиться в этом, ознакомившись с "xxx", ... |
| ||
4 | вы могли это увидеть на примере "х", отныне являющемся... |
|
Вы могли сами убедиться в этом, ознакомившись с "xxx", ... Explanation: Как вариант. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
вы могли это увидеть на примере "х", отныне являющемся... Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2006-07-05 15:05:07 GMT) -------------------------------------------------- "увидеть" или "осознать", или "отдать себе отчет" -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2006-07-05 15:05:50 GMT) -------------------------------------------------- " на примере" или "в случае с" -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2006-07-05 15:09:42 GMT) -------------------------------------------------- Вы могли это увидеть на примере продукта "х", который отныне является лидером продаж. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.