Les créances

Russian translation: долговые требования

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Les créances
Russian translation:долговые требования
Entered by: Ariana Ariana

14:18 Feb 14, 2020
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / DECLARATION DE CREANCES
French term or phrase: Les créances
Les créances du Trésor public et des organismes de prévoyance et de sécurité sociale ainsi que les créances recouvrées par les organismes visés à l'article L.351-21 du Code du travail qui n'ont pas fait l'objet d'un titre exécutoire au moment de leur déclaration sont admises à titre provisionnel pour leur montant déclaré.
Ariana Ariana
Uzbekistan
долговые требования
Explanation:
В данном случае это долговые требования, то есть требования оплаты задолженности перед государством, фондами соц. страхования и т.д. (= невыплаченные должником налоги, страховые взносы и прочее).

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2020-02-21 09:35:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 03:36
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5долговые документы / обязательства
Dimitri Gal
5долговые требования
Svetlana Chistiakova


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
долговые документы / обязательства


Explanation:
Lingvo


Dimitri Gal
France
Local time: 23:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Спасибо

Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
долговые требования


Explanation:
В данном случае это долговые требования, то есть требования оплаты задолженности перед государством, фондами соц. страхования и т.д. (= невыплаченные должником налоги, страховые взносы и прочее).

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2020-02-21 09:35:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 03:36
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 80
Grading comment
Спасибо
Notes to answerer
Asker: Спасибо

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search