This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Речь о справке с места жительства выданная мэрией французского городка свободным текстом, по большому счёту, в одом предложении. Это не формуляр и текст примерно такой : "Я, ..., мэр города ... заверяю что гражданин такой-то, сын таких-то... прописан в нашем городе по адресу..."
Я написал слово "гражданин" полностью.
Граждане и гражданки, спасибо за ваше участие и помощь.
Сергей, в свидетельстве о браке русским по белому написано: "Гражданин такой-то и гражданка такая-то заключили брак". У меня с десяток таких, если у Вас остаются сомнения, могу выслать по имейлу, зачеркнув личные данные.
Лёнка, только "Г." (это же "город") или "Гр." ?... у меня тут новорожденный, маленький такой "гражданинчик" :-) я вообще когда черновик набрасывал "Господин", потом передумал - ведь в России в документах так не говорят ?..
Sergey Kudryashov Russian Federation Local time: 18:30 Works in field Native speaker of: Russian
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.