Droits de cité / nationalité

Russian translation: права гражданства / гражданство

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Droits de cité / nationalité
Russian translation:права гражданства / гражданство
Entered by: Yuri Larin

11:45 May 7, 2019
French to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificat de famille (Швейцария)
French term or phrase: Droits de cité / nationalité
Droits de cité / nationalité
Fribourg FR -/-

(?) права гражданства

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 14:37
права гражданства / гражданство
Explanation:
droit de cité — право гражданства
словарь Lingvo

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2019-05-07 12:14:25 GMT)
--------------------------------------------------

Конституция Швейцарии

"Art. 37 Nationalité et droits de cité
1 A la citoyenneté suisse toute personne qui possède un droit de cité communal et le droit de cité du canton."
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995395/...

"Статья 37. Права гражданства
1. Швейцарской гражданкой или швейцарским гражданином является та или тот, кто обладает правом гражданства общины и правом гражданства кантона".
http://www.concourt.am/armenian/legal_resources/world_consti...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2019-05-07 12:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

"Если буржуазии Гизо стремился предоставить droit de cité [право гражданства — фр.] и в конечном итоге тотальный политический контроль..."
https://books.google.ru/books?id=ob00DwAAQBAJ&pg=PT210&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2019-05-08 18:35:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Юрий!
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 16:37
Grading comment
Большое спасибо, Светлана, Мишель и Игорь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5права гражданства / гражданство
Svetlana Chistiakova
4гражданские права
Dr.-Ing. Igor Krasontovitch
3Вид на жительство
Michelle Paeschen


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
гражданские права


Explanation:
см. ссылку


    https://fr.wikipedia.org/wiki/Droit_de_cité
Dr.-Ing. Igor Krasontovitch
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Вид на жительство


Explanation:
В Швейцарии граждансто имеют обладатели вот этих droits de cité на уровне кантона и муниципалитета

Suisse
En Suisse, la citoyenneté est définie par l'existence d'un droit de cité communal et cantonal : selon la Constitution fédérale, « a la citoyenneté suisse toute personne qui possède un droit de cité communal et le droit de cité du canton».

Но может быть, здесь нужно понимать местожительство, поскольку под droits de cité значится французский Fribourg

Michelle Paeschen
Belgium
Local time: 13:37
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
права гражданства / гражданство


Explanation:
droit de cité — право гражданства
словарь Lingvo

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2019-05-07 12:14:25 GMT)
--------------------------------------------------

Конституция Швейцарии

"Art. 37 Nationalité et droits de cité
1 A la citoyenneté suisse toute personne qui possède un droit de cité communal et le droit de cité du canton."
https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995395/...

"Статья 37. Права гражданства
1. Швейцарской гражданкой или швейцарским гражданином является та или тот, кто обладает правом гражданства общины и правом гражданства кантона".
http://www.concourt.am/armenian/legal_resources/world_consti...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2019-05-07 12:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

"Если буржуазии Гизо стремился предоставить droit de cité [право гражданства — фр.] и в конечном итоге тотальный политический контроль..."
https://books.google.ru/books?id=ob00DwAAQBAJ&pg=PT210&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2019-05-08 18:35:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Юрий!

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 16:37
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Большое спасибо, Светлана, Мишель и Игорь!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search