Solvant de dégraissage pour fontaines

Russian translation: Обезжиривающий растворитель для моечных установок

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Solvant de dégraissage pour fontaines
Russian translation:Обезжиривающий растворитель для моечных установок
Entered by: Elena Robert

22:22 Aug 26, 2012
French to Russian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
French term or phrase: Solvant de dégraissage pour fontaines
Уважаемые коллеги!

Подскажите, пожалуйста, точный перевод данного выражения, взятого с этого сайта: http://www.degraissant.fr/FR/nettoyagefontaine.html
Наибольшую трудность, конечно, представляет слово "fontaine". Если я правильно понимаю, здесь речь не о фонтанах, а скорее о мойках. Поправьте меня, если я не права.

Заранее благодарю за профессиональные мнения.
Elena Robert
France
Local time: 20:49
Обезжиривающий раствор для моечных установок
Explanation:
Да, это различного рода мойки.

Fontaines biologiques et consommables sur Haleco
www.haleco.fr/fontaines-biologiques-et-consomm... - Translate this page
Kit fontaine de dégraissage biologique avec consommables. Le prix comprend l'installation de la fontaine et la formation du personnel. Réf : 032.933.71 ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 годин (2012-08-27 05:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, лучше употребить более широкий термин "для систем (биологической) очистки/обработки воды":

WashTec Russia: AquaBio
www.washtec.ru/AquaBio.5458.0.html - Translate this page
Полностью биологическая обработка сточных вод; Постоянно чистая техническая ... система регенерации воды для портальных моечных установок.
Три-Е :: Водоподготовка :: Вспомогательное оборудование для ...
www.tri-e.ru/.../auto.../WashTec_vodopodgotovka - Translate this page
Оборудование · Оборудование для автоматической мойки, моечных ... окружающей среды за счет полной биологической обработки сточных вод.
Selected response from:

Vassyl Trylis
Local time: 21:49
Grading comment
Большое всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Обезжиривающий раствор для моечных установок
Vassyl Trylis
3обезжиривающий растворитель для ручных (шланговых) моечных установок
Viktor Nikolaev


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Обезжиривающий раствор для моечных установок


Explanation:
Да, это различного рода мойки.

Fontaines biologiques et consommables sur Haleco
www.haleco.fr/fontaines-biologiques-et-consomm... - Translate this page
Kit fontaine de dégraissage biologique avec consommables. Le prix comprend l'installation de la fontaine et la formation du personnel. Réf : 032.933.71 ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 годин (2012-08-27 05:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно, лучше употребить более широкий термин "для систем (биологической) очистки/обработки воды":

WashTec Russia: AquaBio
www.washtec.ru/AquaBio.5458.0.html - Translate this page
Полностью биологическая обработка сточных вод; Постоянно чистая техническая ... система регенерации воды для портальных моечных установок.
Три-Е :: Водоподготовка :: Вспомогательное оборудование для ...
www.tri-e.ru/.../auto.../WashTec_vodopodgotovka - Translate this page
Оборудование · Оборудование для автоматической мойки, моечных ... окружающей среды за счет полной биологической обработки сточных вод.

Vassyl Trylis
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Большое всем спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84
2 days 12 hrs
  -> спасибо!

neutral  Viktor Nikolaev: Неужели здесь речь идет о любых моечных установках? А системами очистки/обработки воды (да еще с использованием растворителя) здесь и вовсе "не пахнет". / Повидимому, Вы еще не открыли первую ссылку в моем ответе.
3 days 4 hrs
  -> Здесь уместен как можно более общий термин.// Открыл. Читаю: Une fontaine de dégraissage est dans l'industrie un dispositif de traitement de l'eau. - Прекрасный аргумент в пользу самого общего термина, а именно "обработка/очистка воды". В моечной системе.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
обезжиривающий растворитель для ручных (шланговых) моечных установок


Explanation:
Действительно, вся трудность состоит в подборе эквивалента для термина "fontaines" в данном контексте.

С осторожностью предалаю этот вариант, исходя из описания "fontaine de dégraissage", приведенном в проекте соответствующей статьи в Wikipedia, и картинок, показанных на веб-странице:
http://www.google.be/#hl=fr&sclient=psy-ab&q=fontaine de dég...

Похожая картинка:
http://www.teh-avto.ru/production/842.html




Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 20:49
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search