Le "fond" nous y voila

Russian translation: Вот мы и добрались до сути (вопроса)/Вот, в этом суть

09:20 Jan 24, 2006
French to Russian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
French term or phrase: Le "fond" nous y voila
Pour plaire aux petits , encore faut-il que le dessin anime fasse echo a des situatiion e a des emotions qui leur sont familieres . Un fond de deja vu e de deja connu, en somme. Le "fond " nous y voila . Un bon filmd'animation doit etre proche du vecu de l'enfant, affirme la psychologue.
Sonechko
Ukraine
Local time: 23:22
Russian translation:Вот мы и добрались до сути (вопроса)/Вот, в этом суть
Explanation:
Что-то вроде такого:

Для того, чтобы мультфильм понравился малышам, он должен затрагивать знакомые им ситуации и эмоции. Короче говоря, основываться на уже виденном и уже известном. Вот, в этом суть (Вот, в этом главное/соль). С точки зрения психологии, хороший мультфтльм должен соответствовать жизненному опыту ребенка.
Selected response from:

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 00:22
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Вот мы и добрались до сути (вопроса)/Вот, в этом суть
Vladimir Vaguine


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Le "fond" nous y voila
Вот мы и добрались до сути (вопроса)/Вот, в этом суть


Explanation:
Что-то вроде такого:

Для того, чтобы мультфильм понравился малышам, он должен затрагивать знакомые им ситуации и эмоции. Короче говоря, основываться на уже виденном и уже известном. Вот, в этом суть (Вот, в этом главное/соль). С точки зрения психологии, хороший мультфтльм должен соответствовать жизненному опыту ребенка.

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 00:22
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lyudmila Rusina
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search