15:58 Nov 4, 2008 |
French to Russian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Iryna Lebedyeva Ukraine Local time: 15:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | припущенная гусиная печень с прожилками |
| ||
4 -1 | Мраморная говядина с соусом из фуа-гра |
|
Мраморная говядина с соусом из фуа-гра Explanation: Reference: http://www.cigarclan.ru/articles/2003/6/12/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
припущенная гусиная печень с прожилками Explanation: poché : припущенный - отваренный в небольшом количестве жидкости на малом огне ; marbré : мраморный - с прожилками -------------------------------------------------- Note added at 49 minutes (2008-11-04 16:48:35 GMT) -------------------------------------------------- Перевод из Словаря ресторанной лексики: немецкий, французский, английский, руский; М. и Ж.-П. ДЮБУ, Москва, 2003 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.