Les Tapas

Russian translation: закуски

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Les Tapas
Russian translation:закуски
Entered by: Elene P.

17:52 Nov 4, 2008
French to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: Les Tapas
Les Tapas
Elene P.
Georgia
закуски
Explanation:
это из испанского

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-04 17:56:12 GMT)
--------------------------------------------------

Tapa
3 COCINA Ración pequeña de algún alimento, que se sirve en los bares como aperitivo: ■ vamos a tomar unas tapas y luego comemos . SINÓNIMO aperitivo
Небольшая порция какого-л. блюда, подаваемая в барах в качестве аперитива

P.S: У меня аперитив всегда с напитками почему-то ассоциировался. А тут раз - и закуски...
Selected response from:

yanadeni (X)
Canada
Local time: 06:16
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3закуски
yanadeni (X)
Summary of reference entries provided
Tatiana Pelipeiko

  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
закуски


Explanation:
это из испанского

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-04 17:56:12 GMT)
--------------------------------------------------

Tapa
3 COCINA Ración pequeña de algún alimento, que se sirve en los bares como aperitivo: ■ vamos a tomar unas tapas y luego comemos . SINÓNIMO aperitivo
Небольшая порция какого-л. блюда, подаваемая в барах в качестве аперитива

P.S: У меня аперитив всегда с напитками почему-то ассоциировался. А тут раз - и закуски...

yanadeni (X)
Canada
Local time: 06:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Grading comment
спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alena ZAYETS
9 mins

agree  Сергей Лузан: http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=Tapa&l=ru&base=m...
26 mins

agree  Vitaliy Dzivoronyuk
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs
Reference

Reference information:
Аскер чтобы проще - вот по-французски:


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Tapas
Tatiana Pelipeiko
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search