Préparé par vos soins

Russian translation: который вы сами приправляете

22:17 Dec 16, 2010
French to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: Préparé par vos soins
Это тоже из меню: Steak tartare Préparé par vos soins. Трудно вообразить, чтобы клиент сам готовил стейк... Может, имеется ввиду "по Вашему рецепту"?
Nata_L
Russian Federation
Local time: 19:47
Russian translation:который вы сами приправляете
Explanation:
Это рубленный бифштекс тартар, то есть сырое рубленное мясо, к которому подаются соусы, и клиент его сам приправляет по вкусу.

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2010-12-16 22:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

Рубленый бифштекс и рубленое мясо, конечно, прошу прощения.
Selected response from:

Maria Deschamps
France
Local time: 17:47
Grading comment
Merci, Maria!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4который вы сами приправляете
Maria Deschamps
5 +1приготовленный вами
Elena Robert
3В приготовлении которого Вы примете участие
Marina Yulis


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
приготовленный вами


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-12-16 22:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

Подается сырой фарш с разными соусами и сырым желтком в скорлупе. Клиент в своей тарелке добавляет к мясу желаемый соус и выливает желток яйца на фарш, если хочет. А потом ест. :))

Elena Robert
France
Local time: 17:47
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 50
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Елена, Вы все понятно объяснили, но вариант Марии мне подошел больше. Наш человек ведь испугаться может, если написать, что он сам готовить будет - подумает, что ему сейчас придется засучить рукава :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KISELEV
1 hr
  -> Спасибо, Альбена!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
В приготовлении которого Вы примете участие


Explanation:
Ну да, приправки и поливку сырого мяса сырым яйцом вполне можно счесть за участие в приготовлении:))

Marina Yulis
France
Local time: 17:47
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
который вы сами приправляете


Explanation:
Это рубленный бифштекс тартар, то есть сырое рубленное мясо, к которому подаются соусы, и клиент его сам приправляет по вкусу.

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2010-12-16 22:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

Рубленый бифштекс и рубленое мясо, конечно, прошу прощения.

Maria Deschamps
France
Local time: 17:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci, Maria!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia Delalande: совершенно верно,а у меня вылетело из головы!
11 mins
  -> Спасибо, Лилия!

agree  Andriy Bublikov
9 hrs
  -> Merci Andriy!

agree  Sophie Dzhygir: Exactement
9 hrs
  -> Merci Sophie!

agree  svetlana cosquéric
18 hrs
  -> Спасибо, Светлана!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search