07:47 Aug 5, 2008 |
French to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Timepieces | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | индексы подогнанные или фигурные |
| ||
3 | соединенные или разделенные стрелки |
| ||
3 | см. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
соединенные или разделенные стрелки Explanation: наверное так |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
см. Explanation: Точного ответа я не знаю, пишу здесь, потому что места больше. Я нашла вот такое определение, может быть Вам поможет разобраться Raquette (en anglais : index (regulator)) Organe qui sert à modifier la marche de la montre, en allongeant ou en raccourcissant la longueur active du spiral. La raquette est une pièce en acier, munie de deux bras ; l’un court porte les goupilles entre lesquelles passe le spiral, l’autre plus long est un index, aussi appelé queue de raquette ou flèche, dont l’extrémité peut se déplacer en regard d’une division, avec les indications A R (avance-retard) ou en anglais F S (fast-slow). La raquette est ajustée à frottement gras sur le coqueret. On modifie la marche de la montre en tournant la raquette ; les divisions marquées sur le coq permettent d’apprécier l’effet de la retouche. http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/other/2257660-rüc... То есть это деталь регулирующая заводную пружину, чтобы часы шли точно. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
индексы подогнанные или фигурные Explanation: Источник тот же. Индексы точно. Они бывают нескольких видов - в зависимости от типа спирали. Самые простые выглядят как плоская пружина или как лыжи, откуда, видимо, и название. Фигурные - тут я не уверена на 100% - это, видать, те, у которых вырезан кружочек, и они выглядят как эдакая фигурная, почти барочная стрелка. Я фактически уверена, что split по-англ. неправильно, потому что имеется в виду сложная "резная" форма детали. Назначение этой вещи описано у Марии абсолютно верно. -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2008-08-06 09:24:39 GMT) -------------------------------------------------- Дело в том, что градусника применительно к часам тоже не найти, так что меня это не удивляет. Про часы вообще в сети ничего не найти, я имею в виду техническую информацию. Я не уверена, что индексы и градусник это одно и то же, но и в обратном тоже не уверена. Мой словарь дает индексы, я ему верю, потому что это многолетний труд нескольких коллективов специалистов. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.