08:19 Aug 15, 2016 |
French to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / CONVENTION PREVENTIVE DE LA DOUBLE IMPOSITION | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dimitri Gal France Local time: 04:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | максимальное удержание (налога) у источника не более... |
|
максимальное удержание (налога) у источника не более... Explanation: метод сбора подоходного налога, по которому работодатель удерживает подоходный налог из зарплаты служащих, а затем передает его в бюджет -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-08-15 09:46:47 GMT) -------------------------------------------------- "не более" не подходит. Пардон! По контексту здесь "меньшее (менее высокое) максимальное удержание" -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2016-08-16 12:22:00 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо, Юрий! Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=799575_4_2&s1=retenue%20d%... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.