Que Dieu vous protège...

Russian translation: Да хранит Вас Господь...

21:33 Jul 11, 2014
French to Russian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Simple greeting
French term or phrase: Que Dieu vous protège...
A friendly greeting, nothing else !
John ANTHONY
France
Local time: 08:17
Russian translation:Да хранит Вас Господь...
Explanation:
.
Selected response from:

Vassyl Trylis
Local time: 09:17
Grading comment
-> Спасибо! See note I added to your colleague's answer :-) Wish I could have learnt the language, I just love it...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Да хранит Вас Господь...
Vassyl Trylis
4 +2Храни Вас Бог!
Evgeny Artemov (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Да хранит Вас Господь...


Explanation:
.

Vassyl Trylis
Local time: 09:17
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Grading comment
-> Спасибо! See note I added to your colleague's answer :-) Wish I could have learnt the language, I just love it...
Notes to answerer
Asker: Spassiba bolchoi...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Robert
1 hr
  -> Спасибо!

agree  SylvieLH
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  KISELEV: Да хранит Вас Господь Бог!
15 hrs
  -> Спасибо! Вас тоже:)
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Храни Вас Бог!


Explanation:
Самая частая формула.
3.330.000 гуглей.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2014-07-13 13:53:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Well -- I am NOT pushing for my answer, but "Господь" means "Lord" ;-) is used rarer in this formula. Agrees are personal preferences, for all I know. :-)

Evgeny Artemov (X)
South Africa
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Spassiba bolchoi...

Asker: I had to choose... and your colleague was quicker, but also got one more "agree" ! But thank you very, very much anyway. Although I lived 25 years with my Russian born wife, my knowledge of the language is limited to the sentences she used with our son when he was a toddler : got to bed, eat, be quiet, I love you, ... My late mother in law was also Russian, and a technical translator in 5 languages - including Arabic ! Hard to beat !!! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Robert
49 mins
  -> :-) Cпасибо!

agree  SylvieLH
2 hrs
  -> Cпасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search