leur faire des clés de blocage des membres jusqu’à provoquer

Russian translation: захватывать конечности в «замок», вплоть до причинения вывихов

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:leur faire des clés de blocage des membres jusqu’à provoquer
Russian translation:захватывать конечности в «замок», вплоть до причинения вывихов
Entered by: Andriy Vidnichuk

13:54 Oct 26, 2015
French to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
French term or phrase: leur faire des clés de blocage des membres jusqu’à provoquer
Ce rapport de 75 pages est accablant pour les forces de l’ordre. « Trainer par terre les manifestants sans ménagement, les pousser dans les fossés ou dans les ronces, leur donner des coups de pieds ou de matraque lorsqu’ils sont bloqués au sol, leur faire des clés de blocage des membres jusqu’à provoquer des luxations… Ces pratiques semblent avoir été fréquemment utilisées par les forces de l’ordre à l’encontre des opposants au barrage, quels qu’ils soient : occupants du site, habitants, syndicalistes ou élus s’opposant au projet de barrage » explique le rapport.
slavik0073
Russian Federation
захватывать конечности в «замок», вплоть до причинения вывихов
Explanation:
захватывать конечности в «замок», вплоть до причинения вывихов

faire des clés, в данном случае imho - соединять руки в «замок», брать в «замок». Погуглите, например, в разделе "греко-римская борьба"

хотя благозвучнее звучит применять к конечностям болевые приемы (рычаги) ... (с той же целью)
«Рычаги — болевые приемы на выпрямленной конечности»
https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Есть еще такой вариант "блокирования нижних конечностей" (но, немного с другой оперы)
blocage des membres https://books.google.ru/books?id=TwgDAwAAQBAJ&pg=PA146&lpg=P... des membres"&f=false
Selected response from:

Andriy Vidnichuk
Local time: 10:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3захватывать конечности в «замок», вплоть до причинения вывихов
Andriy Vidnichuk


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
захватывать конечности в «замок», вплоть до причинения вывихов


Explanation:
захватывать конечности в «замок», вплоть до причинения вывихов

faire des clés, в данном случае imho - соединять руки в «замок», брать в «замок». Погуглите, например, в разделе "греко-римская борьба"

хотя благозвучнее звучит применять к конечностям болевые приемы (рычаги) ... (с той же целью)
«Рычаги — болевые приемы на выпрямленной конечности»
https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Есть еще такой вариант "блокирования нижних конечностей" (но, немного с другой оперы)
blocage des membres https://books.google.ru/books?id=TwgDAwAAQBAJ&pg=PA146&lpg=P... des membres"&f=false


Andriy Vidnichuk
Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search