GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:31 Apr 19, 2009 |
French to Russian translations [PRO] History | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ElenaPo Local time: 16:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | большой пышный парик |
| ||
4 | парик |
| ||
4 | парик in-folio |
| ||
3 +1 | парадный парик |
| ||
4 | парик аллонж |
|
парик Explanation: "парик", вообще-то. "Величественный парик, какие носили во времена..." Вот только при чём здесь in-folio? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
парик in-folio Explanation: Р. Д. Раугул, "Грим"/ Часть II/IV...: XVIII век Длинные парики сохранили только доктора, юристы и духовные лица (perruque a trans morteaux, perruque in folio, perruque carrie). Остальные носили парики с ... www.geocities.com/avraamil/gul-2-992.html -------------------------------------------------- Note added at 22 мин (2009-04-19 15:53:34 GMT) -------------------------------------------------- Обычно in-folio (in-quarto, etc) - размер листа или книги. Применительно к парику ("полноразмерний") - это юмор. -------------------------------------------------- Note added at 42 мин (2009-04-19 16:13:39 GMT) -------------------------------------------------- Это кто как понимает: Стихи из мобильного телефона 2008 (Чжун Цю) / Стихи.ру ... В полуночной воде полумесяц плывет к потонувшей звезде... 4. На картонной тарелке театра веселое пиршество муз: изнутри этот город инкварто, инфолио с моря. ... stihi.ru/2009/04/02/1484 Веселiе (уст.) В четверку, инкварто. Заедки, десерты. Шутка, фарса. Кисть, пенсиль. В лист, инфолио. Голосная, вокальная. Ободрить, покуражить. Непостоянница, амурщица ... seminarist.livejournal.com/tag/Курганов Главное же то, что ин фолио (как правило в издательском деле, но и не только, как видно из предпоследней ссылки) означает нечто большое, самое солидное, по сравнению с ним все остальные размеры - меньше. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
парадный парик Explanation: если не ошибаюсь, он предназначался для особых событий и церемоний, что у нас переводится как парадный en crinière o in folio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
парик аллонж Explanation: Если это парик этохи Людовика XIV, то тогда это "парик аллонж". http://www.shapki.biz/articles/slovar/allong/ Очень похож на парик с единственной фр. ссылки, которую я нашла с in-folio. (вторая ссылка, в середине noblesse homme) Example sentence(s):
Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D0%BD%... Reference: http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://www.nouvellefra... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
большой пышный парик Explanation: См.: Е. Золотова (доктор искусствоведения). Французско-русский словарь терминов искусства. М., 2003. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.