GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:06 Jun 16, 2008 |
French to Russian translations [PRO] Law/Patents - Human Resources / Public administration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Anfilofyeva Local time: 17:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | характеристика с места жительства |
| ||
4 | справка о хорошем поведении, характеристика |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
характеристика с места жительства Explanation: Вроде до сих пор что-то такое есть, для условного осуждения или для усыновления детей соседи такую справку подписывают. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2008-06-16 13:19:22 GMT) -------------------------------------------------- Даже писала когда-то на практике в суде, как сейчас помню: "Иванов положительно характеризуется по месту работы и по месту жительства" (в деле были, соответственно, две характеристики - от соседей и от начальства). На работу, слава богу, сейчас вроде такое не требуют :) |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
1 day 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|